トモコとその他のお料理
私・トモコの料理とその他のマンマやイベントでのお料理。
(イタリア語に訳しにくいものはサルド語のままで表記しています)
Su Succu
ブサキという村の郷土料理。フレッシュなペコリーノチーズとサフラン入りのいろんな肉類のブロードに手打ちのタリオリーニを入れた一皿Insalata di purpuzza
生サルシッチャの皮を取って炒めたプルプッツァ入りのサラダ、パーネカラザウを使った器入りPanino di purpuzza
左と同じプルプッツァ入りのパニーノFinger food 1
パスタ・パッケリにつめものをしてフライにしたフィンガーフードFinger food 2
白味魚でインゲンを巻いて蒸したフィンガーフードMezze maniche sugo di faraona
ホロホロチョウのショートパスタ・メッゼマニケTagliatelle al ragù di cinghiale
イノシシラグーのタリアテッレSa Costedda
ヴィッラシミウスという町の薄焼きフォカッチャ、トマト版と玉ねぎ版Spaghetti al ragù d'Anguilla
うなぎのラグーのスパゲッティPiatto di Su prattu de cassa
サルデーニャ独特の銅鍋で調理した豚肉と野菜、元々猟の獲物を調理するための銅鍋Agnello alla cacciatora
仔羊の猟師風煮込み、トマトベースでオリーブの実、ローズマリーなどと一緒に仔羊を煮込んだものMoscardini in umido
イイダコの煮物Favata alla Sarda
乾燥そら豆とちりめんキャベツのスープ煮Antipasto misto
カリフラワーの一口コロッケ、ズッキーニの一口コロッケ、野菜のキッシュPolpette di zucchini
すりおろしたズッキーニとリコッタチーズのフリットMinestrone di verdure con ceci
ひよこ豆と野菜のミネストローネPani Incasau
トマトソースとペコリーノチーズを乗せたパンAntipasto misto 3
そら豆の煮込み、トレヴィスとプルーンの煮込みPani indorati
サルデーニャ版フレンチトースト。卵と牛乳に浸したパンを揚げたもので砂糖ではなく塩を振ってアンティパストとしても食べるZuppa di cipolle
パンで作った団子と丸ごと玉ねぎのスープFrittate di asparagi
アスパラガスのフリッタータSartitzu e Frissura a cassola
生サルシッチャと内臓の炒めものShow More